Татьяна Полякова: «Свой первый детектив я написала на спор с приятелем»
Известная российская писательница мечтает создать роман о Че Геваре
Во время своего визита в Самару известная российская писательница детективов Татьяна Полякова посетила крупнейшие книжные магазины города – «Метиду» и «Чакону», где встретилась с поклонниками своего творчества, представила очередной новый роман «Невеста Калиостро» и раздала автографы. Несмотря на плохую погоду и дороги в «пробках», увидеть Татьяну Викторовну и пообщаться с ней пришли десятки читателей.
Ныне модная писательница когда-то много лет работала простой воспитательницей детского сада (хотя закончила филфак Ивановского госуниверситета) и только мечтала писать романы. Однажды поспорила со знакомым, что сможет написать детектив. И написала! Этим увлекательным делом она занимается уже более десяти лет, создав за это время 56 детективных романов.
- Татьяна Викторовна, легко ли вам было опубликовать свой первый роман?
- Мне грех жаловаться – не пришлось обивать пороги издательств, предлагая опубликовать свое творение. Я отправила рукопись в одно из издательств, и через некоторое время меня туда пригласили и спросили: «А еще что-нибудь вы можете написать?» «Конечно! – ответила я с энтузиазмом. – Сколько нужно и когда?» Роман «Тонкая штучка» я написала в рекордный срок – всего за 29 дней. Для сравнения скажу, что сейчас я обычно каждую свою книгу создаю за два с половиной месяца. Я была так рада, что кто-то заинтересовался моим творчеством, что даже не спросила, заплатят ли мне за издание первого романа. И была очень удивлена, когда за него мне заплатили гонорар в 500 долларов.
- Несколько ваших детективов были экранизированы. Вы довольны этими фильмами?
- Только одним из них – фильмом по одноименному роману «Тонкая штучка». Все остальные экранизации считаю неудачными, и поняла, что к этому делу надо подходить более внимательно.
- Как рождаются сюжеты?
- Мой сын работает старшим следователем прокуратуры, и мог бы снабжать меня криминальными сюжетами из жизни в больших количествах. Однако я предпочитаю другой способ создания романов. Я считаю, что писатель должен уметь фантазировать. Толчком для рождения моей новой истории может стать все, что угодно. Например, как-то шли мы с подругой по улице, и я говорю: «Вот бы сейчас найти чемодан, набитый долларами!» На что она ответила: «Да ты что! Это же ведь большие неприятности за собой повлечет. Ведь кто-то этот чемодан потерял и сделает все возможное, чтобы его найти». Я подумала, что, наверное, подруга права, и представила себе, что бы могло случиться, если бы я действительно нашла чемодан, набитый деньгами. Вот так неожиданно родился сюжет нового детектива.
А однажды я слушала песню «Аль Пачино» группы «Бандерос», и вдруг в моем воображении пошел шикарный видеоряд. В течение двух часов у меня получился готовый роман, осталось только придумать подробности. В своих сюжетах я порой использую житейские истории, которые услышала от знакомых. Например, в одной из книг история о похищении ребенка – это история моей подруги.
- Вы по-прежнему живете во Владимире. Нет желания переехать в Москву?
- Нет. В столице я бываю очень часто, у меня здесь даже есть собственная квартира, и по паспорту я столичный житель – у меня московская прописка. Это объясняется тем, что моя работа во многом связана с Москвой, плюс к этому приходится отчитываться перед столичными налоговыми органами и прочие дела. Но я стараюсь при первой же возможности улизнуть из Москвы. Сегодня в Самаре с одной встречи на другую я доехала с «боем» - долго тащились в «пробках». В Москве такую ситуацию нужно помножить на сто: например, три дня назад шоссе Энтузиастов стояло девять часов! Причем машину не бросишь и не уйдешь, если она стоит в середине ряда. Словом, в столице огромное количество времени исчезает в никуда, а для меня время – роскошь. Я не могу себе позволить тратить его так бездарно. Я уже поняла, что нужно ходить пешком. Для меня реально пройти шесть остановок быстрым шагом, это и для здоровья полезно. Но, к сожалению, Москва не умещается в диапазон шести остановок, поэтому любовь к этому городу у меня пока не сложилась.
- Кто первым читает ваши романы? Издатель?
- Нет, моя подруга – «сумасшедшая фанатка». Она буквально листы у меня выдергивает, чтобы узнать, что там дальше будет. И критик она очень суровый, но справедливый. Эта подруга – декан в высшем учебном заведении (специалист в области русского языка и литературы), она видит и мои плюсы, и минусы, и ее мнение мне очень дорого. После беседы с ней я действительно вижу свои промахи и победы.
Второй читатель – мой муж. Он очень любит мои книги, и когда выходит новый роман, то уединяется в кабинете и пока не прочитает его, для семьи бесполезен. С его стороны критика тоже бывает, с чисто мужской точки зрения: не такая дверь, не такая машина, в «феррари» сзади труп не спрячешь и тому подобные замечания.
Многие друзья читают мои книги и потом звонят мне, обсуждают их, делают интересные замечания. Это очень полезно для меня. Я не люблю, когда просто хвалят или ругают. А вот когда это аргументировано – другое дело, я даже благодарна за это.
- Какие книги читаете вы сами?
- Я телевизор смотрю мало, зато читаю очень много. Это разная литература: российская, переводная, классика, современные произведения. Много читаю литературы по психологии и восточной философии.
- Что в самых ближайших планах?
- У меня давно уже появилась идея написать книгу о Че Геваре, и в ближайшее время я намерена отправиться в путешествие по Острову Свободы - Кубе. Но это будет не биография человека-легенды, не попытка рассказать о Че своими словами, а именно авантюрный роман. Вполне возможно, что главного героя будут звать не Эрнесто Гевара, а по-другому, однако его прототипом будет именно Че, образ будет списан с него.
На моем веку Че уже в третий раз входит в моду. В России это не так заметно, а в Европе – очень. Сейчас многие европейцы недовольны экспансией США на континент, у молодежи в Европе сильны левые, революционные настроения, и Че стал для них знаменем. Мне все это очень интересно наблюдать и сравнивать со своими впечатлениями десяти или двадцатилетней давности.
Когда я училась в университете, то у нас было очень много иностранных студентов, в том числе и кубинцев. И у одного моего приятеля отец работал вместе с Че, когда тот был директором национального банка Кубы (кажется, в этой должности он был около года). У этого знакомого сохранились потрясающие «раритетные» фотографии, где он сидит на коленях у Че. Я выпросила копию такого фото, на котором еще и надпись знаменитого команданте есть.
В издательстве решили меня подтолкнуть к реализации идеи написания романа о Че и сказали: «Поезжай на Кубу, все посмотри, пройти теми же путями – от места высадки группы Кастро и Гевары и до мавзолея в Санта-Кларе, где Че похоронен. Не знаю, какой получится книга, но бесспорно эта поездка - большое удовольствие.
- А вообще вы часто путешествуете?
- Да. Когда я заканчиваю книгу, то чтобы «обновить» свой организм и мозг, мне необходимо сменить обстановку, круг общения. К тому же, очень многие мои друзья живут за границей, в самых разных странах мира. Мой муж не очень любит поездки в Европу, поэтому в «старый свет» я обычно отправляюсь с подругами. Особенно нравится бывать в Италии, здесь я чувствую себя как дома. На мой взгляд, между итальянцами и русскими вообще нет различий. Один раз в год мой муж тащит меня в Юго-Восточную Азию: в Сингапур, на Мальдивы и тому подобные экзотические места. Однако больше двух недель я не выдерживаю в таком раю.
- В чем на ваш взгляд «формула успеха» для писателя?
- В первую очередь отмечу, что как писатель я работаю много. Для меня есть слово «надо». Безусловно, для творчества в первую очередь необходим талант, однако только этого мало. Самая банальная вещь – талантливые неудачники. Для успеха необходимо еще и упорство, желание работать, трудолюбие плюс элемент удачи. Мне повезло в том, что моим творчеством заинтересовались.
Марина Бреднева
Иллюстрации взяты с официального сайта Татьяны Поляковой www.polyakova.ru.